sexta-feira, 27 de novembro de 2009

A vida como ela é por uma Flór de Lótus

Postado por Thamara ツ às 21:15 0 comentários



É...a vida como ela é! 
Vivendo como um zumbi.
Amores? Viajando por ai na imaginação.
Noites mal dormidas: duração em média? 4 horas por noite.
Cansaço? Imagina!
É a vida como ela é!

Problemas?! daquele tanto.
Amor impossivel? Sinto sua falta.
Tempo? Marque uma ou duas horas.
Sonhos? Toda hora.
Principe encantado? ainda espero pelo meu.
É a vida como ela é!

Chorar? toda noite.
Desespero? todos os dias.
Férias? URGENTE.
Raiva? Quase sempre.
É a vida como ela é!

Desistir? nao! mesmo que seja algo impossivel.

Mudar? sempre que necessario.
Rotina? cansa.
Lembranças?  tenho de um amor impossivel.
É a vida como ela é! 

Diversão? é preciso.
O que espera? espera sempre mais;
Descobrir? o seu propósito de vida.
 Quem é a Flor de Lótus? ...Apenas alguém que 
acredita em contos de fadas e que nunca deixa de sonhar; 


 

 (A vida como ela é - Thamara Jacob



 

sábado, 21 de novembro de 2009

[TRADUÇÃO] No Lo Hagas, No Vale La Pena

Postado por Thamara ツ às 18:54 2 comentários
Talvez essa seja a trilha sonora de minha vida ate o presente momento em que me encontro. O nome da musica é "No lo hagas, no vale la pena" de uma banda mexicana, se nao me engano, chamada " Magnolia Y los no me olvides"

No lo hagas, no vale la pena 

Magnolia Y Los No Me Olvides



ayer yo aprendi que todo mundo esta solo asta el
fin y que tus ojos tienes que llover para que
puedas decir ya creci si el llorar no ayuda es
mejor que te pongas a escribir algun poema un
verso honesto o una simple cancion para para
vivir
seguire trabajando mas nunca lo lograre no
borrare los problemas de ayer
ya no te preocupes pues de ahora en adelante
vigilare cuando tengas ganas de llorar prometo
me reire i contagiarte asi la risa si es que tu
dolor no me lo evita si yo no puedo hacer que te
sientas tu mejor el tiempo lo curara
seguire trabajando mas nunca lo lograre no
borrare los problemas de ayer
seguire trabajando mas nunca lo lograre
cuando no estas dormida tu no estas muerta i
cuando mueras tu estaras no moriras
cuando no estas dormida tu no estas muerta i
cuando mueras tu estaras
aguanta un poco mas solo un poco mas
seguire trabajando mas nunca lo lograre no
borrare los problemas de ayer
seguire trabajando mas nunca lo lograre no
borrare los problemas de ayer
cuando no estas dormida tu no estas muerta i
cuando mueras tu estaras no moriras cuando no
estas dormida tu no estas muerta y cuando mueras
no estaras


(Tradução)


Ontem eu aprendi que todo mundo está sózinho até o fim
E que seus olhos tem que chover para que pode dizer
Já cresci, se chorar não ajuda é melhor que comece escrever
algum poema, um verso honesto ou uma simples canção para viver
Continuarei trabalhando, mas nunca conseguirei,
não apagarei os problemas de ontem

Já não precisa se preocupar, pois de agora em diante vigiarei,
E quando tiver vontade de chorar
Prometo que vou rir
E contagiarei assim a risada
Se é que sua dor não me evita
Se eu não posso fazer que se sintas melhor
O tempo irá curar

Continuarei trabalhando, mas nunca conseguirei não apagarei os de ontem
Continuarei trabalhando, mas nunca conseguirei, Continuarei trabalhando, mas nunca conseguirei,
Continuarei trabalhando, mas nunca conseguirei, não apagarei os problemas de ontem

(Quando não está dormida você não está morta, e quando morrer você estará, não morrerá,
Quando não está dormida você não está morta, e quando morrer você estará)

Aguente um pouco mais, levante um pouco mais, aguente um pouco mais, um pouco mais...

Continuarei trabalhando, mas nunca conseguirei, Continuarei trabalhando, mas nunca conseguirei,
Continuarei trabalhando, mas nunca conseguirei, Continuarei trabalhando, mas nunca conseguirei, não apagarei os problemas de ontem

(Quando não está dormida você não está morta, e quando morrer você estará, não morrerá,
Quando não está dormida você não está morta, e quando morrer você estará)

quinta-feira, 19 de novembro de 2009

Quem você ama...

Postado por Thamara ツ às 09:04 0 comentários

Quem você ama

Não é o tempo todo que você ama quem você ama. Há intervalos, pausas, preguiças. Às vezes você passa um tempo sem amar quem você ama. Mas basta um perigo, uma doença, um assédio para você despertar para o seu amor, como de uma cochilada.

Nada a ver com desinteresse. Às vezes quem você ama faz alguma coisa que não é legal, que mexe com você, como uma palavra num tom errado, mas é coisa pequena, não vale a pena cobrar. Fica aquela preguiça, corpo mole. Beija mas não è aquele beijo.

Outras vezes você acha que seu amor falhou com você. Ou porque se esqueceu do seu aniversário, ou porque não ligou o dia inteiro, ou porque ligou o dia inteiro, ou porque passa tempo de mais na internet, ou com fones nos ouvidos, desligado de você. Então você se permite um tempo para descansar do seu amor. Acha que está dando mais do que recebendo, e com isto tem deixado de fazer coisas, suas coisas. Aproveita o tempo para responder a e-mail acumulados, enviar fotos que ficou devendo, lavar o carro, copiar a chave perdida, levar o cão para um banho e tosa, pagar uma visita, levar aquele sapato para o conserto, talvez pedalar no parque. É gostoso esse tempo em que você não ama quem você ama, é quase um final de semana prolongado sem viajar.

Tem horas que você não lembra de que está amando quem você ama, com tanta coisa para fazer disputando espaço na sua cabeça: trabalho, vestibular, currículo, entrevista, negócio, mãe, prestação vencida, filho, escola, compromissos, trânsito, e se distrai.Nessas horas você não está amando quem você ama. Não são falhas, são intervalos.

Chega um dia que você precisa receber mais atenção de quem você ama, está carente, hipersensível, e não recebe. Em resposta você dá uma recuada. Ou tem um dia muito a fim e não coincide, e aí você recolhe a mão curiosa. Ou quer carinho e a mão não chega. Você vai para dentro de sua concha e deixa de amar quem você ama por um tempo variável de minutos a dias.

Pode acontecer uma vacilada.Não é que você não esteja mais amando quem você ama, é só um vacilo. Por exemplo encontra casualmente uma paquera do tempo de faculdade, ou uma paixão do colégio, aquela coisa que não chegou a ser, e alonga a conversa, fica testando se a outra parte desencanou total como você ou se guardou alguma coisa. È mais vaidade do que curiosidade, você fica tentando captar algum sinal, nem sabe se teria coragem , e nada acontece, e se despedem, e você passa uns dias com aquela imagem voltando... E nos momentos dessa inquietação nostálgica você não está se lembrando de que ama mesmo é quem você ama.

Chuva quando se está só, também deixa a gente precisando. Em caso de viagem, chega doer, e você percebe que é saudade de abraço, da coisa física que é o abraço. Nesse momento animal você nem está amando quem você ama, aquela coisa é só você, solidão.

È exaustivo manter a corda do amor esticada o tempo todo, e você descansa o braço para relaxar. Não é desamor, é uma pausa para beber água. –Mas já pensou se aquela bandida ou aquele bandido passa numa hora frágil dessas? São coisas que acontecem ao longo de um amor, e o momento passa sem bandidos, que apenas riscam a paisagem e somem como pássaros.

Quando você dorme, você não ama. È o melhor descanso. E quando sonha então? Pode até permitir carícias de fantasmas, mas não é você que está ali, é tudo uma fantasia da qual quem ama retorna sem culpa.

Não é sempre que você ama quem você ama, mas, quando se conta, já passou uma vida inteira amando quem você ama.


Ivan Ângelo, Revista Veja São Paulo, 10/ 06/2009

domingo, 15 de novembro de 2009

A beautiful heart... falls!

Postado por Thamara ツ às 19:43 0 comentários

Bin Tere Mujhko Zindagi Se Khauff Lagta Hai Kishto Kishto Mein Mar Raha Hoon Roz Lagta Hai Is Liye Mujhko Apni Zindagi Se Nafrat Hai ...Mujhe tum yaad ate ho.


without you, life is meaningless and i'm dying little by little. that is why i hate life. I miss you

quinta-feira, 12 de novembro de 2009

A paixão da sua vida.

Postado por Thamara ツ às 08:08 0 comentários


Amava a morte. Mas não era correspondido. Tomou veneno. Atirou-se de pontes. Aspirou gás. Sempre ela o rejeitava, recusando-lhe o abraço. Quando finalmente desistiu da paixão entregando-se à vida, a morte, enciumada, estourou-lhe o coração.


COLASANTI, Marina. A paixão da sua vida. In: __ Contos de Amor rasgados. Rio de Janeiro: Roço, 1986.


sábado, 7 de novembro de 2009

um pouco de dança

Postado por Thamara ツ às 18:04 0 comentários
..um pouco de dança pra animar a noite.

Vamos bailar un ZOUK.


segunda-feira, 2 de novembro de 2009

[TRADUÇÃO] Tera Hone Laga Hoon by Atif Aslam

Postado por Thamara ツ às 18:39 0 comentários


Musica do filme indiano
"Ajab Prem ki ghazab", cantada pelo Paquistanês Atif Aslam and Alisha Chinoy. "Tera Hone Laga Hoon" traduzida pro Português é "Eu começei a ser seu". Logo abaixo esta a tradução em Portugues e Inglês. CONFIRA !! ;)

Music of the Indian movie "Ajab Prem ki ghazab" by the Pakistani singer Atif Aslam and Alisha Chinoy. "Tera Hone Laga Hoon" translated to English is "I have started being yours." Below is the lyrics and the translation in English and also Portuguese. Check it out. ;)



Tera Honay Laga Hoon (Atif Aslam & Alisha Chinoy)

Shining In The Sand In Sun
Brilhando na areia no sol
Like A Pearl Up On The Ocean
como uma pérola no oceano
Come And Feel Me
Venha e me sinta
Feel Me
me sinta

Shining In The Sand In Sun
Brilhando na areia no sol
Like A Pearl Up On The Ocean
como uma pérola no oceano
Come And Heal Me
venha e me cure
Heal Me
me cure

Thinking about The Love We Make
Pensando no amor que fazemos
And All Life Sharing
e toda vida compartilhada
Come And Feel Me
venha e me sinta
Feel Me
me sinta

Shining In The Sand In Sun
Brilhando na areia no sol
Like A Pearl Up On The Ocean
como uma pérola no oceano
Come And Feel Me
venha e me sinta
Come on Heal Me
vamos, me cure

Hua Jo Tu Bhi Mera
Agora que você é meu
Now that you are mine
Mera Tera Jo Ikraar Hua
Agora que nos fizemos uma promessa
Now that we have made a promise
To Kyun Na Main Bhi Keh doon Keh doon
eu também estoi pensando em dizer
I too am thinknig of saying
Hua Mujhe Bhi Pyaar Hua
que estou apaixonada
That I am in love


Tera Hone Laga Hoon
Eu comecei a ser seu
I have started being yours
Khone Laga Hoon
eu comecei a ficar perdido
I have started getting lost
Jab Se Mila Hoon
desde quando te conheci
Since I have met you


Tera Hone Laga Hoon
Eu comecei a ser seu
I have started being yours
Khone Laga Hoon
eu comecei a ficar perdido
I have started getting lost
Jab Se Mila Hoon
desde quando te conheci
Since I have met you



Thinking about The Love We Make
Pensando no amor que fazemos
And All Life Sharing
e toda vida compartilhada
Come And Feel Me
venha e me sinta
Feel Me
me sinta

Shining In The Sand In Sun
Brilhando na areia no sol
Like A Pearl Up On The Ocean
como uma pérola no oceano
Come And Feel Me
venha e me sinta
Come on Heal Me
vamos, me cure

Waise To Mann Mera
embora meu coração costumava
Though my heart used to
Pehle Bhi Raaton Mein
a preparar sonhos na noite
Prepare dreams in the nights
Aksar Hi Chaahat Ke Haan sapne Sanjota Tha
Normalmente antes de agora também
Usually before now also


Pehle Bhi Dhadkan Yeh
meu coração costumava cantar essa musica
My heart used to sing this song
Dhun Koi Gaati Thi
antes de agora
before now
Par Abb Jo Hota Hai Woh
mas nao importa o que esta acontecendo agora
But whatever is happening now
Pehle Na Hota Tha
entao nao aconteceu ?
Did not happen then


Hua Hai Tujhe Jo Bhi Jo Bhi
o que quer que tenha acontecido com você
Whatever has hapened to you
Mujhe Bhi Is Paar Hua
aconteceu comigo tambem
Has happened to me too
To Na Main Bhi Keh Doon Keh Doon
eu tambem estou pensando em dizer
I too am thinknig of saying
Hua Mujhe Bhi Pyaar Hua
que estou apaixonada
That I am in love


Tera Hone Laga Hoon
Eu comecei a ser seu
I have started being yours
Khone Laga Hoon
eu comecei a ficar perdido
I have started getting lost
Jab Se Mila Hoon
desde quando te conheci
Since I have met you




Tera Hone Laga Hoon
Eu comecei a ser seu
I have started being yours
Khone Laga Hoon
eu comecei a ficar perdido
I have started getting lost
Jab Se Mila Hoon
desde quando te conheci
Since I have met you




Shining In The Sand In Sun
Brilhando na areia no sol
Like A Pearl Up On The Ocean
como uma pérola no oceano
Come And Feel Me
venha e me sinta
Come on Heal Me
vamos, me cure

Thinking about The Love We Make
Pensando no amor que fazemos
And All Life Sharing
e toda vida compartilhada
Come And Feel Me
venha e me sinta
Feel Me
me sinta
 

Doces Pensamentos Sem Rumo Template by Ipietoon Blogger Template | Gadget Review